Перевод "My sunshine" на русский
My
→
мой
Произношение My sunshine (май саншайн) :
maɪ sˈʌnʃaɪn
май саншайн транскрипция – 30 результатов перевода
Here's looking at you, kid.
You are my sunshine.
Teacher...
Я смотрю на тебя сейчас, малышка.
Ты мой свет.
Учитель...
Скопировать
If you come home after 2, I'll give you committee!
My sunshine.
- Good night, my friend. - Good night, Mille.
Но если возвратишься после 2-х, я покажу тебе секреты!
Милая моя... - Доброй ночи вам.
- Доброй ночи, папа.
Скопировать
If the Higgins' oxygen burns up her little lungs let her seek some stuffiness that suits her.
She's an owl sickened by a few days of my sunshine.
Let her go.
Если мой кислород сжигает ее легкие, пускай живет в духоте!
Она - сова, ослепшая от света, который я излучаю.
У меня есть моя душа, моя божья искра!
Скопировать
- "This is the stuff of the circus."
Where's my sunshine?
I don't know, Mama.
- Где мой мальчик?
Где мое солнышко?
- Я не знаю, мама. - Только самое необходимое.
Скопировать
- Do you think about her a lot?
- Yes, my sunshine.
- Are you happy?
- Ты часто думаешь о ней?
- Да, мой свет.
- Ты счастлив?
Скопировать
Excellent well, you're a fishmonger!
You're my everything, you are my sunshine, you're old and grey and full of sleep, you're my pickle-faced
If you know my name, tell it to me.
Отлично. Вы рыбный торговец.
Ты всё для меня, ты солнце моё, ты стар и сед и полон сна, ах, глазки озорные, мотовка Мэри-Джейн! Тогда назови моё имя.
Если знаешь моё имя, скажи мне.
Скопировать
Milica?
My sunshine!
Milica darling!
Милика?
Мой солнечный свет!
Миличка, дорогая!
Скопировать
Write:
"My sunshine, joy of my life, wonder of wonders!
I'm waiting for you day and night.
Пиши!
Солнышко моё, радость ты моя! Чудо из чудес!
Проходят дни, проходят ночи, а я всё жду тебя.
Скопировать
I was just telling Cupid to settle down... whereas she could do to get out of her rut a bit... It's you!
My sunshine!
What's to do?
Я целый час уговаривал Амура угомониться так как его поведение меня немного раздражает.
Это ты, моя звездочка!
В чем дело?
Скопировать
Good.
(Hums) ♪ You Are My Sunshine
No. No!
- И мне тоже. - Эй!
А мне чай, пожалуйста.
Мэтью!
Скопировать
Do you want a hand with the big words?
(Both whistle "You Are My Sunshine")
Are you still seeing whatshername?
Как долго ты и его отец живете вместе? Он - это она.
Ясно, что ее отец - мужчина!
- Ты подумал, что я стала лесбиянкой?
Скопировать
Been with you such a long time
You're my sunshine
And I want you to know
Мы с тобой вместе уже так долго
Ты для меня – свет солнца,
И я хочу, чтоб ты знала,
Скопировать
Okay.
♪ You are my sunshine ♪
♪ my only sunshine ♪
Давай.
♪ Ты моё солнышко, ♪
♪ Только ты мне светишь ♪
Скопировать
What if you forget you love to overtip everyone everywhere we go?
What if you forget how Vivian smiles when you sing "You Are My Sunshine"?
Wh-wh-what if you forget you've never won a tennis match against me, not once, not ever?
Что если ты забудешь, как любишь давать большие чаевые, куда бы мы ни пошли?
Что если ты забудешь, как Вивиан улыбается, когда ты поёшь "Ты мой лучик солнышка"?
Что если ты забудешь, что никогда не выигрывал у меня в теннис, ни разу, совсем никогда?
Скопировать
She said, 'I don't need anyone.
My heart is full because my son is my sunshine.'"
Get him out of here.
Но она отвечала: "Другой мне не нужен"
Мое сердце бьется, потому что мой сын - мое солнце."
Надо его вывести отсюда.
Скопировать
Hans!
Ja, my sunshine?
Good morning, Your Majesty.
Ганс!
Да, солнышко мое?
Доброе утро, Ваше Величество.
Скопировать
- Going off mute.
The song was "You are my sunshine."
Thank you.
- Включайте микрофон.
Песня была "Ты мое солнышко".
Спасибо.
Скопировать
♪ I've been with you such a long time ♪
♪ You're my sunshine, and I want you to know ♪
♪ That my feelings are true ♪ I really love you
*Мы с тобой вместе уже так долго.*
*Ты – моё солнце, и я хочу чтобы ты знал,*
*Что мои чувства искренни. Я по-настоящему люблю тебя.*
Скопировать
Everybody's got to pay.
You are my sunshine.
Sweet Mary.
Все должны заплатить.
Ты моё солнышко.
Милая Мэри.
Скопировать
Now grind it, grind it, grind it.
ARCHIE: (SINGING) You are my sunshine
My only sunshine
Теперь вращайте, вращайте, вращайте.
You are my sunshine
My only sunshine
Скопировать
She's the most beautiful bride I've ever seen.
That's my sunshine right there, Mr Williams.
I wish Bumpy had met her.
Онa сaмaя кpaсивaя невестa из всех, чтo я видел.
Этo мoё сoлнце, мистеp Уильямс.
Жaлкo, чтo Бaмпи нет pядoм.
Скопировать
One, two, three.
With me the memories To be my sunshine
It's so hard To say good-bye To yesterday...
Раз, два, три.
И я возьму свои воспоминания с собой чтобы они грели мне душу после дождя.
Это так трудно попрощаться со вчерашним днём.
Скопировать
Come on, sunshine.
He's my sunshine.
You don't trust me?
Давай, солнышко.
Он мое солнышко.
Ты мне не доверяешь?
Скопировать
ANNOUNCER: Previously on Angel:
[SINGING "YOU ARE MY SUNSHINE"]
[SINGS]
Ранее в "Ангеле"
Ты мой солнечный свет, мой единственный солнечный свет..
Ты делаешь меня счастливой...
Скопировать
No one has a treasure like I do.
You're my sunshine.
Good night.
Ни у кого нет такого сокровища, как у меня.
Ты солнце моe.
Сnокойной ночи.
Скопировать
I'll just look where the sun shines.
You are my sunshine My only sunshine
You make me happy
Я просто буду идти туда, где светит солнце.
Ты мой солнечный свет, мой единственный солнечный свет..
Ты делаешь меня счастливой...
Скопировать
Mash-up!
He's mixed "Steal My Sunshine" by Len...
- Right.
Мэшапов!
Он смиксовал трек Len "Steal My Sunshine"...
- Точно.
Скопировать
Its metallic.
You are my sunshine My only sunshine Oh, crikey!
What?
Металлический.
"Ты - моё Солнце, мой лучик света..." О, чёрт.
- Что?
Скопировать
If he gets injured, this is on you, karev.
* you got my sunshine * * baby, you * * you got what I need *
* you got my sunshine * * ooh * * when I see you * * it's a... * * beautiful world * * but when you're gone * * ooh *
Если он навредит себе, ты за это ответишь, Карев.
*ты получила мой свет* *детка, ты* *ты получила то, в чем я нуждаюсь*
*ты получила мой свет* Ооо *когда я вижу тебя* *это...* *прекрасный мир* *но когда ты ушла* * ооо *
Скопировать
* you got my sunshine * * baby, you * * you got what I need *
* you got my sunshine * * ooh * * when I see you * * it's a... * * beautiful world * * but when you're
* I want you in my arms * * it's all I can dream of * * baby, you * * you got what I need * * baby, you * * you got my sunshine * * ooh *
*ты получила мой свет* *детка, ты* *ты получила то, в чем я нуждаюсь*
*ты получила мой свет* Ооо *когда я вижу тебя* *это...* *прекрасный мир* *но когда ты ушла* * ооо *
* Я хочу обнимать тебя * *Это все, о чем я могу мечтать* * Детка "
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My sunshine (май саншайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My sunshine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май саншайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение